Die Präposition vis-à-vis regiert den Dativ und bedeutet «gegenüber»:
- Das Blumengeschäft liegt vis-à-vis dem Bahnhof.
- In unserem Restaurant sitzen Sie direkt vis-à-vis dem Koch, der alle Speisen frisch zubereitet.
- Ich wohne vis-à-vis dem Stadion des FC Basel.
- Vis-a-vis dem Parkplatz ist die Bushaltestelle.
Vis-à-vis ist eine sogenannte lokale (räumliche) Präposition, welche ein Lage bzw. einen Ort kennzeichnet. Man erkennt dies daran, dass man nach dem «Wo» fragen kann: Wo liegt der Park? Der Park liegt vis-à-vis dem Gemeindehaus.
In der gesprochenen Sprache wird im Schweizerdeutschen vis-à-vis meist mit "von/vom" ergänzt: «Ich wohnä vis-à-vis vom (= von dem) Bahnhof», oder: «D'Bäckerei isch vis-à-vis vo dä (= von der) Migros.» Diese Ergänzung mit «von» ist in der geschriebenen Sprache überflüssig: «Ich wohne vis-à-vis dem Bahnhof», oder: «Die Bäckerei liegt vis-à-vis der Migros.»
Die Präposition vis-à-vis wird manchmal auch mit Genitiv verbunden. Das ist nicht korrekt. Folgender Satz mit vis-à-vis + Genitiv ist also grammatikalisch falsch: Das Blumengeschäft liegt vis-à-vis des Bahnhofs.
Weitere Informationen zur korrekten Schreibweise von vis-à-vis finden Sie in meiner Wortliste unter dem Stichwort vis-à-vis oder vis-a-vis.